{{ msg }}
Tu cuenta no está verificada y está actualmente suspendida para negociar. Verifica tu cuenta
ADVERTENCIA DE INVERSIÓN DE ALTO RIESGO: Operar con opciones binarias es altamente especulativo, tiene un nivel de riesgo y puede que no sea adecuado para todos los inversores. Puede que pierda algo o todo su capital invertido, por lo tanto no debería de especular con capital de que no puede darse el lujo de perder. Debe de estar pendiente de todos los riesgos asociados con operar con opciones binarias. BDB es un nombre de operaciones de Banc De Binary Limited, una Compania de Servicios Financiera autorizada y regulada por la Comisión de Intercambio de Valores de Chipre (CySEC) bajo el número de licencia 188/13 y registrado con autoridades regulatorias en Austria, Bélgica, Bulgaria, Republica Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polonia, Portugal, Romania, Republica de Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Holanda y Reino Unido. BDB está localizado en 12 Arch. Makariou III, Kristelina Tower, 3 ° piso, Mesa Yeitonia, Limassol, Chipre, 4000.
Banc De Binary LIMITED
Este acuerdo de cliente, junto con cualquier agenda y documentos accompanantes, modificada de vez en cuando (en adelante el “Acuerdo”) establece los términos del contrato entre usted y nosotros. Con la firma de este acuerdo, se asegura de que usted entiende y está de acuerdo con los términos de este acuerdo.
INTRODUCCIÓN – ACERCA DE NOSOTROS
BDB (en adelante la “Compañía”), es una firma de inversión de Chipre que ofrece servicios de inversión y auxiliares a nivel europeo, a través de su página web que se encuentra en eu.bancdebinary.com, según se definen a través de este Acuerdo, a través de su sistema electrónico por el de Internet (en adelante, las “Plataformas de Operaciones”).
Banc De Binary Limited está autorizada y regulada por la Comisión de Bolsa y Valores de Chipre (“CySEC”), con el número de autorización CIF 188/13. La dirección comercial de Banc Binario está situado a 12 Archiepiskopou Makariou III, Kristelina Tower, 3 ° piso, Mesa Geitonia, 4000, Limassol, Chipre. La Compañía proporcionará servicios de inversión (en adelante los “Servicios”) estrictamente bajo los términos y condiciones definidos en todo el Acuerdo.
El Acuerdo es de otra manera efectiva para todos los usuarios a partir del 7 de enero de 2013. Los términos y condiciones anteriores son eficaces para todas las transacciones que no se cerraron en o antes del 07 de enero 2013 hecha por usuarios que se registraron antes de 07 de enero 2013 y que no recibieron una notificación por correo electrónico del nuevo Acuerdo. Si usted no está de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo, por favor no utilice ni acceda a nuestros servicios e infórmenos por escrito inmediatamente.
Nos reservamos el derecho de enmendar, modificar, actualizar y cambiar cualquiera de los términos y condiciones del presente Acuerdo, de vez en cuando, y le notificaremos de cualquier enmienda, modificación o cambio mediante la publicación de la nueva versión de este Acuerdo en la página correspondiente de nuestros sitios de Internet. Cualquier versión modificada de este Acuerdo entrará en vigor 10 días después de su publicación en el Sitio de Internet y su uso continuado de los Servicios o el Software después de que los citados 10 días, se considerará que constituirá su aceptación de los cambios a este Acuerdo. Sigue siendo su responsabilidad asegurarse de que usted está enterado de los términos actuales, correctos y condiciones de este Acuerdo y le aconsejamos buscar actualizaciones de forma regular.
ACUERDO DE SERVICIOS EN LÍNEA
El presente Acuerdo se aplica tanto a los sitios web de BDB y las plataformas de operaciones, así como el contenido electrónico y software o electrónica actualmente contenido en el sitio web que proporciona al cliente información en tiempo real y cualquier otra característica, contenido o servicio que la Compañía podrá añadir en el futuro.
El Cliente ha leído y aceptado toda la información presentada en los sitios web de la compañía que están disponibles al público. Cabe señalar que la Compañía puede operar otros sitios web, aparte de los principales sitios web mencionados anteriormente y que puede contener información relativa a la Compañía, sus servicios y el marco legal al que está limitada la Compañía, en diferentes idiomas distintos del idioma Inglés.
ELEGIBILIDAD
Nuestros servicios están disponibles para, y sólo pueden ser utilizados por personas físicas o jurídicas que puedan celebrar contratos legalmente vinculantes conforme al derecho aplicable a su país de residencia. Sin perjuicio de lo anterior, nuestros servicios no están disponibles para las personas menores de 18 años o de otra manera en virtud de la edad legal (“Menores”). Si usted es menor de edad, no podrá usar este servicio.
Para evitar dudas, no seremos responsables de cualquier uso no autorizado por parte de menores de nuestros servicios en cualquier forma o manera. Además, nuestros servicios sólo están disponibles para, y sólo pueden ser utilizados por personas que tienen la experiencia y los conocimientos suficientes en materia financiera para ser capaz de evaluar las ventajas y riesgos de adquirir contratos financieros a través de sitios web de la compañía y lo han hecho sin depender de ninguna información contenida en el sitio web de la Compañía. La oferta de opciones binarias en diversos activos financieros y otros subyacentes puede no ser legal en algunas jurisdicciones. Usted entiende y acepta que la Compañía no puede ofrecerle cualquier seguro o asesoría legal en relación con su uso de los Servicios y la compañía no hace ninguna declaración acerca de la legalidad de los servicios en su jurisdicción. Nuestros servicios no están disponibles en los que su uso sea ilegal y la Compañía se reserva el derecho de rechazar y/o cancelar los servicios a cualquier persona a su propia discreción. Para evitar dudas, la posibilidad de acceder a nuestro sitio web no significa necesariamente que nuestros servicios y/o sus actividades a través de él, son legales bajo las leyes, reglamentos o directivas pertinentes a su país de residencia.
COMUNICACIÓN CON NOSOTROS
Usted puede comunicarse con nosotros por escrito (incluyendo fax), por correo electrónico u otros medios electrónicos, o por vía oral (incluyendo por teléfono). El lenguaje de la comunicación será el inglés y recibirá los documentos y otra información de nosotros en inglés. Sin embargo, en su caso y para su conveniencia, haremos todo lo posible para comunicarnos con usted en otros idiomas. Nuestros sitios web contienen más información sobre nosotros y nuestros servicios, y otra información relacionada con el presente Acuerdo. Al aceptar esto y estar de acuerdo con los Términos y Condiciones de este Acuerdo y de abrir una cuenta con la Compañía, el Cliente acepta los siguientes términos y condiciones.
La Compañía es libre de utilizar cualquier idea, concepto, experiencia o técnica o información contenida en sus comunicaciones para cualquier propósito, incluyendo, pero no limitado a, desarrollo y comercialización de productos. La Compañía monitorea sus comunicaciones para evaluar la calidad del servicio que recibe, su cumplimiento de este Acuerdo, la seguridad del sitio web, o por otras razones. Usted acepta que esas actividades de vigilancia, no procederá a ninguna causa de acción ni derecho con respecto a la manera en que la Compañía monitorea sus comunicaciones.
Material Educativo y Comercial
Al aceptar los Términos y Condiciones de la compañía, el cliente está de acuerdo en recibir de parte de la empresa: material educativo y comercial de los diferentes medios de comunicación; que incluye pero no se limita a: correos electrónicos, SMS, llamadas telefónicas, etc. No obstante a lo anterior, el cliente también sabe que puede solicitar en cualquier momento, dejar de recibir cualquier contenido de este tipo y que la compañía está obligada a cumplir con los requerimientos del cliente de inmediato y sin ningún retraso.
“Cuenta” significa la cuenta personal de operaciones que el cliente mantiene con la Compañía y designado con un número de cuenta en particular.
“Claves de Acceso” significa el nombre de usuario y contraseña facilitados por la Compañía para el cliente para acceder a los sistemas electrónicos de la Compañía.
“Acuerdo” significa los presentes Términos y Condiciones para los Servicios ofrecidos por la Compañía.
“Normativa aplicable” Significa la Legislación CySEC, Directivas, Circulares o Reglamentación emitida por CySEC y gobierna las Firmas de Inversiones de Chipre y todas las leyes y reglas aplicables en vigor incluyendo la MiFID.
“Balance” significa la suma retenida en nombre del cliente en su cuenta de cliente dentro de cualquier período de tiempo.
“Moneda de Cuenta” significa la primera moneda en un par de divisas.
“Día Hábil” significa un día que no sea sábado o un domingo o un día festivo en Chipre o cualquier otro día de fiesta que se anunciará por la Compañía en su página web.
“Autorización CIF” significa la licencia que la Compañía ha obtenido de CySEC, ya que esta puede ser modificada de vez en cuando y que establece las inversiones y los servicios auxiliares que la Compañía está autorizada a ofrecer.
“Sitios web de la Compañía” significa la siguiente página web www.eu.bancdebinary.com.
“CySEC” significa la Comisión de Valores e Intercambios de Chipre.
“Ejecución” significa la ejecución de las órdenes en la plataforma de negociación de la Compañía, donde la Compañía actúa como un director de las transacciones de los Clientes.
“Mercados Financieros” significa los mercados financieros internacionales en los que la moneda y otros tipos de cambio de activos financieros se determinan en el comercio multipartidista.
“Instrumentos Financieros” significa cualquiera de los instrumentos financieros ofrecidos por la Compañía y que se definen como tales en virtud de ley o regulación aplicable. De acuerdo con la licencia de la Compañía son:
En el presente Acuerdo, todas las palabras que denotan sólo el número singular también comprenderán el plural, donde se aplican las definiciones antes mencionadas y viceversa, y las palabras que denotan personas físicas integrarán las personas jurídicas, y viceversa. Palabras que denotan cualquier género incluyen todos los géneros y siempre que se haga referencia a los términos “Párrafos“, “Secciones” y “Anexos” se refiere a los párrafos, secciones y anexos de este Acuerdo.
Los títulos de las Secciones sólo se utilizan para facilitar la referencia y no afectan a su interpretación. Las referencias a cualquier ley o reglamento se considerarán a comprender las referencias a esa ley o reglamento, ya que esto puede ser alterado o reemplazado de vez en cuando o, de manera similar, al extenderse, recrearse o ser enmendado.
Los siguientes servicios de inversión, los cuales la Compañía está autorizada a prestar de acuerdo con su autorización CIF se rigen por el presente Acuerdo:
Un acuerdo separado se firmará si la Compañía proporcionará al cliente otros servicios de inversión. Además, la Compañía proporcionará al cliente con los siguientes servicios auxiliares:
Cuando usted se registra para los Servicios, la Compañía le pedirá que proporcione cierta información de identificación (“Apertura de Cuenta”).
De vez en cuando la Compañía puede ponerse en contacto con los clientes ya sea por teléfono o por correo electrónico o por cualquier forma de comunicación con el propósito de ofrecerles más información sobre la Compañía, el comercio de opciones binarias o el comercio de los mercados financieros. Además, la Compañía puede, en ocasiones, tratar de ponerse en contacto con los clientes, ya sea por teléfono o por correo electrónico, con el fin de informarles de las ofertas promocionales exclusivas proporcionadas por la Compañía.
Donde la Compañía ofrece recomendaciones generales del comercio, comentarios u otra información en sus boletines de noticias y / o página web:
La Compañía actuará en la capacidad de un principal y no como agente en nombre del cliente y, en este sentido, el cliente entra en este Acuerdo como principal y no como agente en nombre de otra persona, ya sea física o jurídica.
Horas de funcionamiento de la compañía son de 22:00 GMT del domingo hasta las 21:00 GMT del viernes, excepto días festivos oficiales en Europa. La Compañía se reserva el derecho de suspender o modificar las horas de funcionamiento en su propia discreción y en tal caso sus sitios web se actualizarán sin demora para que el cliente que se le informe en consecuencia.
La Compañía tiene el derecho de rechazar la prestación de cualquier inversión y/o los servicios auxiliares al Cliente, en cualquier momento, sin estar obligados a informar al cliente de las razones por las que el fin de proteger los intereses legítimos de ambos el cliente y la Compañía.
La Compañía podrá, a su entera discreción, arreglar cualquier operación a realizar con o través de la agencia de un corredor intermedio, que puede ser un Asociado de la Compañía, y puede no estar en Chipre. Ni la Compañía ni sus respectivos Directores, funcionarios, empleados o agentes serán responsables ante el Cliente de cualquier acto u omisión de un corredor intermediario o agente. No se aceptará responsabilidad alguna por los corredores intermedios o agentes seleccionados por el cliente.
La Compañía se ocupará del cliente de acuerdo con las reglas de conducta profesional sobre la base de que será tratado el cliente como cliente minorista, cliente profesional o contraparte elegible de acuerdo con la información proporcionada a la Compañía durante el procedimiento de apertura de cuenta. El cliente deberá informar a la Compañía en caso de cambio de la información personal del cliente. En el caso de que el Cliente desee ser re-categorizado, el Cliente deberá informar a la Compañía por escrito, indicando claramente ese deseo. La decisión final del cambio de categorización sin embargo radica en la absoluta discreción de la Compañía.
El cliente está obligado por el método y el proceso de categorización, ya que esto está definido y bien explicado en la “Política de Categorización de clientes” que se puede encontrar en la página web de la Compañía bajo el título “Políticas de Categorización de clientes”. Por lo tanto, mediante la aceptación de estos Términos y Condiciones, el Cliente acepta la aplicación del método de categorización como se define en la “Política de Categorización de clientes”.
El cliente declara, confirma y garantiza que cualquier fondo entregado a la Compañía con fines de negociación, pertenecen exclusivamente al Cliente y están libres de cualquier gravamen, carga, prenda o cualquier otra carga. Además, cualesquiera que sean los fondos entregados a la Compañía por el cliente no es en forma alguna directa o indirectamente producto de cualquier acto ilegal u omisión o producto de cualquier actividad criminal.
El cliente actúa por sí mismo y no como representante o miembro del consejo de una tercera persona, a menos que él haya producido, a satisfacción de la Compañía, un documento y/o poderes que le permitan actuar como representante y/o administrador de cualquier tercera persona.
El cliente está de acuerdo y entiende que en el caso de que la Compañía tiene tales pruebas que sean adecuadas para indicar que ciertas cantidades, según la clasificación arriba, recibidos por el cliente son producto de actos ilegales o productos de cualquier actividad criminal y/o pertenecientes a un tercer partido, la Compañía se reserva el derecho a devolver estas cantidades al remitente, ya sea siendo este el Cliente o un beneficiario efectivo. Además, el cliente también está de acuerdo y entiende que la Compañía podrá revertir las transacciones realizadas en la cuenta comercial del Cliente y puede terminar este acuerdo. La Compañía se reserva el derecho de tomar cualquier acción legal contra el cliente para cubrir e indemnizar a sí mismo en tal evento y podrá reclamar los daños y perjuicios ocasionados a la Compañía por el Cliente como resultado de tal evento.
El Cliente declara que él/ella es mayor de 18 (dieciocho) años de edad, en caso de persona natural, o que tiene plena capacidad jurídica, en caso de persona jurídica, para celebrar el presente Acuerdo.
El cliente entiende y acepta que todas las transacciones en relación con el comercio en cualquiera de los instrumentos financieros, se llevará a cabo sólo a través de las plataformas de negociación establecidas por la Compañía y los instrumentos financieros no son transferibles a cualquier otra plataforma de Trading en absoluto.
El Cliente garantiza la autenticidad y validez de cualquier documento entregado por el Cliente a la Compañía.
Al aceptar y firmar este Acuerdo, el Cliente tiene derecho a solicitar códigos de acceso para ganar acceso en línea a los sistemas electrónicos de la Compañía y/o plataformas de operaciones, pudiendo así realizar pedidos de transacciones ya sea para compra o venta de cualquier instrumento financiero a disposición de la Compañía. Además, el cliente será capaz de operar en plataformas de negociación de la Compañía con y a través de la Compañía con el uso de un ordenador personal, teléfono inteligente o cualquier otro dispositivo similar que esté conectado a Internet. En este sentido, el cliente entiende que la Compañía puede, a su entera discreción, cancelar el acceso del cliente a los sistemas de la Compañía con el fin de proteger tanto los intereses y asegurar los sistemas de los clientes de la Compañía, la eficacia y la eficiencia.
El cliente acepta que él/ella se quedará con los códigos de acceso en un lugar seguro elegido a su discreción y no revelarlo a cualquier otra persona. El cliente no procederá y evitará proceder en toda acción que probablemente podría permitir el acceso o uso irregular o no autorizado de las plataformas de negociación.
El cliente se compromete a no intentar abusar de las plataformas de negociación en un intento de obtener ganancias ilegales o intentar sacar provecho mediante el aprovechamiento de la latencia del servidor, o la aplicación de prácticas como la manipulación de los precios, operaciones rezagadas, la manipulación del tiempo.
El cliente es responsable de todos los actos u omisiones que se producen dentro de los sitios web a través del uso de su información de registro. Si el cliente cree que alguien ha utilizado o está utilizando su información de registro, nombre de usuario o contraseña para acceder a cualquier servicio sin la autorización del cliente, el cliente debe notificar a nuestro Servicio de Atención al Cliente de inmediato. El Cliente hará todos los esfuerzos posibles para mantener los códigos de acceso en secreto y que sólo él conoce y será responsable de todas las órdenes recibidas por la Compañía a través de su cuenta de operaciones bajo sus Claves de Acceso. Además, todas las órdenes recibidas por la Compañía serán considerados como recibidos del cliente. En los casos en que una tercera persona sea asignada como representante autorizado para actuar en nombre del cliente, el cliente será responsable de todas las órdenes dadas a través y debajo de la Contraseña de la Cuenta del representado.
El cliente es responsable de monitorear su cuenta y notificar inmediatamente a la Compañía si se da cuenta que sus códigos de acceso se pierden o son utilizados por un tercero no autorizado. Asimismo, el Cliente se compromete a notificar inmediatamente a la Compañía en caso de que tenga conocimiento de cualquier incumplimiento por parte del cliente para recibir un mensaje que indica la recepción y/o ejecución de una orden, la confirmación exacta de una ejecución, toda la información de saldos de las cuentas de los clientes, las posiciones o la historia transacciones, así como en caso de que el cliente reciba la confirmación de una orden que él no colocó.
El cliente reconoce que la Compañía podrá optar por no tomar medidas sobre la base de órdenes transmitidas a la Compañía usando medios electrónicos, excepto aquellas órdenes transmitidas a la Compañía usando los medios electrónicos predeterminados, como la Plataforma de Operaciones, y la Compañía no tendrá ninguna responsabilidad hacia el Cliente si falla al tomar medidas sobre la base de tales órdenes.
El cliente se compromete a utilizar los programas de software desarrollados por terceros, incluyendo pero sin limitarse a la generalidad de aquellos mencionados anteriormente, el software de navegador que soporta los protocolos de seguridad de datos compatible con los protocolos utilizados por la Compañía. Por otra parte, el Cliente se compromete a seguir el procedimiento de acceso (Inicio de Sesión) de la Compañía que soporta este tipo de protocolos.
La Compañía no se hace responsable en el caso de un acceso no autorizado de terceros a la información incluyendo, pero no limitado a, direcciones electrónicas y/o datos personales, mediante el intercambio de estos datos entre el cliente y la Compañía y/o cualquier otra parte a través de Internet u otra red o medio electrónico disponible.
La Compañía no se hace responsable de los cortes de energía o fallos que impiden el uso del sistema y/o la Plataforma de Operación y no pueden ser responsables por no cumplir con las obligaciones en virtud del presente Acuerdo debido a la conexión de red o cortes de electricidad. En el caso de estas fallas de electricidad/comunicación/Internet, si el cliente desea realizar un pedido, entonces los medios alternativos de comunicación/Colocación de órdenes serán por teléfono. La Compañía se reserva el derecho de rechazar cualquier instrucción verbal en caso de que su sistema de grabación telefónica no esté operativo o en casos en los que la Compañía no esté satisfecha de la identidad de la persona que llama/del Cliente o en los casos en que la transacción sea complicada o en los casos en que la calidad de la línea sea pobre. La Compañía se reserva el derecho de pedir al cliente dar instrucciones respecto de las transacciones del cliente por otro medio que considere apropiado.
La Compañía no será responsable de cualquier daño potencial que pudiera sufrir el Cliente como consecuencia de errores de transmisión, fallos técnicos, fallos de funcionamiento, la intervención ilegal en los equipos de red, sobrecargas de la red, virus, errores del sistema, los retrasos en la ejecución, bloqueo malicioso de acceso de tercera partes, mal funcionamiento de Internet, interrupciones u otras deficiencias por parte de los proveedores de servicios de Internet. El Cliente reconoce que el acceso a los sistemas/plataformas de operaciones electrónicas puede ser limitado o no está disponible debido a tales errores en el sistema, y que la Compañía se reserva el derecho a notificar al cliente de suspender el acceso a los sistemas/plataformas de operaciones electrónicas por esta razón.
La Compañía tiene el derecho, de manera unilateral y con efecto inmediato, suspender o retirar de forma permanente la capacidad del cliente para utilizar cualquier servicio electrónico, o cualquier parte del mismo, sin previo aviso, cuando la Compañía considere necesario o recomendable hacerlo, por ejemplo debido al incumplimiento del cliente de la normativa aplicable, el incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo, en la aparición de un caso de incumplimiento, los problemas de red, fallo de suministro eléctrico, para el mantenimiento, o para proteger al cliente cuando se ha producido una violación de la seguridad. Además, el uso de un Servicio Electrónico puede ser terminado de forma automática, a la terminación (por cualquier motivo) de cualquier licencia concedida a la Compañía que se relaciona con el Servicio Electrónico; o este Acuerdo. El uso de un Servicio Electrónico puede ser terminado inmediatamente si un Servicio Electrónico se retira por cualquier mercado o la Compañía está obligada a retirar las instalaciones para cumplir con la normativa aplicable. El cliente sigue siendo plenamente responsable de cualquier y todas las posiciones negociadas en su cuenta y para cualquier transacción de tarjeta de crédito introducidos en el sitio para la cuenta del cliente. El Cliente se compromete a indemnizar a la Compañía con respecto a todos los costos y pérdidas de cualquier tipo que puedan ser incurridos por la Compañía como consecuencia, directa o indirecta, del incumplimiento por el Cliente para realizar o liquidar una transacción de este tipo. El Cliente se compromete, además, que en el caso de que cualquier contrato financiero sea comprado o vendido a precios que no reflejan los precios de mercado, o que sea comprado o vendido a un nivel anormalmente bajo de riesgo (la “manipulación de los precios”) debido a un error no detectado de programación, defecto o fallo en el software de la página web de la Compañía o cualquier otra razón que resulta en manipulación de precios (para los fines de esta sección, el “error”), la Compañía se reserva el derecho de cancelar tales transacciones tras informarle de la naturaleza del error de la computadora que llevó a la manipulación de los precios. La Compañía podrá, a su entera discreción, imponer volumen u otros límites en las cuentas de los clientes. Los beneficios del contrato serán determinados por la Compañía por referencia a los valores diarios reportados en este sitio web correspondiente a los datos de comercio inter-bancarios percibidos por la Compañía para todas las opciones, con la salvedad de que la Compañía tendrá el derecho de hacer correcciones a tales datos en el caso de los datos de precios incorrectos o datos tipográficamente incorrectos.
7.1. Recepción y ejecución de las operaciones
La Compañía podrá, en determinadas circunstancias, aceptar instrucciones, por teléfono a través de la Habitación de Negociaciones de la Compañía, siempre que la Compañía esté satisfecha, en su total discreción, de la identidad del cliente y la Compañía es también más satisfechos con la claridad de las instrucciones. En caso de una orden recibida por la Compañía en cualquier otro medio distinto de la Plataforma de Negociación, la Orden se transmitirá por la Compañía a la Plataforma de Negociación y se procesa como si se ha recibido a través de la Plataforma de Operaciones. Se entiende que una orden no se verá afectada hasta que realmente se considera recibida por la Compañía. Se observa que en el presente Acuerdo, las instrucciones y órdenes tienen el mismo significado.
En el caso de que la Compañía desee confirmar cualquier manera las instrucciones y / o órdenes y / o comunicaciones enviadas a través del teléfono, se reserva el derecho de hacerlo. El Cliente acepta que existe el riesgo de una mala interpretación o errores en las instrucciones u órdenes enviadas a través del teléfono, sin importar lo que los causó, incluyendo, entre otros, fallas técnicas.
Una vez que las instrucciones u órdenes del cliente son recibidas por la Compañía, no pueden ser revocadas, excepto con el consentimiento escrito de la Compañía, que pueden ser dada a discreción única y absoluta de la Compañía. La Compañía se reserva el derecho de no aceptar las Órdenes del Cliente, a su absoluta discreción, y en tal caso, la Compañía no estará obligada a dar una razón, pero lo notificará con prontitud al cliente en acordemente.
El cliente coloca su solicitud de mercado a los precios que ve en su terminal /plataforma y es iniciado el proceso de ejecución. Debido a la alta volatilidad del mercado, así como la conectividad a Internet entre el terminal del cliente y el servidor, los precios solicitados por el cliente y el precio actual de mercado pueden cambiar, durante este proceso. El cliente tiene el derecho a usar un poder notarial para autorizar a una tercera persona (representante) para que actúe en nombre del cliente en todas las relaciones comerciales con la Compañía. El Poder debe ser proporcionado a la Compañía acompañado de todos los documentos de identidad del representante. Si no hay fecha de caducidad, el Poder se considerará válido hasta la terminación por escrito por parte del cliente.
La Compañía utiliza todo lo razonablemente posible para ejecutar cualquier orden con prontitud, pero al aceptar las órdenes del Cliente, la Compañía no representa o garantiza que se podrá ejecutar tal orden o que la ejecución será posible de acuerdo a las instrucciones del cliente. En caso de que la Compañía se encuentra con cualquier dificultad importante en la realización de un pedido en nombre del cliente, por ejemplo, en caso de que el mercado esté cerrado y / o debido a la falta de liquidez en los instrumentos financieros y otras condiciones del mercado, la Compañía notificará inmediatamente al cliente. El Cliente acepta que la Compañía puede ejecutar una orden en nombre de clientes al margen de un mercado regulado y que la política de ejecución de órdenes de la Compañía no se aplicará cuando el cliente coloca una instrucción específica.
Los pedidos pueden ser colocados, ejecutados, modificados o eliminados sólo dentro del tiempo de operación y permanecerá en vigencia hasta la siguiente sesión de negociación. La Orden del Cliente será válida y de acuerdo con el tipo y el momento de la orden dada, tal como es especificado. Si no se especifica el tiempo de validez de la Orden, será válida por un período indefinido. La Compañía grabará las conversaciones telefónicas, sin previo aviso (menos que sea requerido para ello por la normativa aplicable), para asegurar que las condiciones materiales de una transacción y / o pedido realizado por el cliente y / o cualquier otra información importante relacionada con una transacción se registren correctamente. Dichos registros serán propiedad de la Compañía y serán aceptadas por el cliente como prueba de sus órdenes o instrucciones. La Compañía podrá utilizar las grabaciones y / o transcripciones del mismo para cualquier fin que considere conveniente. La Compañía podrá requerir al Cliente limitar el número de posiciones abiertas que el Cliente pueda tener con la Compañía en cualquier momento y la Compañía podrá, a su entera discreción cerrar cualquier una o más Operaciones con el fin de garantizar que se mantengan los límites de posición. Los límites a las posiciones serán notificados con antelación al cliente, ya sea a través del sitio web o plataforma de operación de la Compañía. Si cualquier activo subyacente del instrumento financiero se vuelve un riesgo específico que resulte en una reducción previsible de valor, la Compañía se reserva el derecho de retirar el instrumento financiero específico de la plataforma de comercio de la Compañía. La Compañía tiene el derecho de establecer límites de control en relación con los pedidos de los clientes en su propia y absoluta discreción. Estos límites podrán ser modificados, eliminados o añadidos y pueden incluir, sin limitación:
Puede haber restricciones en el número de transacciones que el cliente pueda celebrar en un solo día y también en términos del valor total de esas transacciones al utilizar un Servicio Electrónico. El cliente reconoce que algunos mercados establecen restricciones sobre los tipos de órdenes que se pueden transmitir directamente a sus sistemas de operaciones electrónicas. Este tipo de órdenes se describen a veces como órdenes sintéticas. La transmisión de órdenes sintéticas al mercado depende de la recepción precisa y oportuna de los precios o cotizaciones del proveedor de datos de mercado o mercado de referencia. El cliente reconoce que un mercado puede cancelar una orden sintética al actualizar sus sistemas, pantallas de negociación pueden bajar el registro de tal orden, y el cliente entra en este tipo de órdenes a su propia discreción. El Cliente deberá referirse a la página web de la Compañía para los detalles de las restricciones / límites impuestos a las transacciones realizadas a través de sus sistemas electrónicos y / o plataformas de negociación.
En caso de que el cliente tenga cualquier posición abierta en el día ex-dividendo para cualquiera de los activos subyacentes del instrumento financiero, la Compañía tiene el derecho de cerrar dichas posiciones a la última cotización de la jornada anterior y abrir el volumen equivalente del instrumento financiero subyacente en el primer precio disponible en el día ex-dividendo. En este caso, la Compañía informará al cliente a través del correo interno de dicho ajuste y no será necesario el consentimiento del cliente.
7.2. Confirmaciones
Las confirmaciones de todas las transacciones que se han ejecutado en la cuenta comercial del Cliente en un día hábil estarán disponibles a través de la cuenta en línea del cliente a través de la Plataforma de Operaciones tan pronto como se haya efectuado la operación. Es responsabilidad del cliente notificar a la Compañía si cualquier confirmación es incorrecta. Las confirmaciones serán, en ausencia de error de manifiesto, concluyentes y vinculantes para el cliente, a menos que el cliente coloque su objeción por escrito dentro de los cinco (5) días hábiles. El cliente puede solicitar recibir el estado de cuenta mensual o trimestral por correo electrónico, proporcionando una solicitud al departamento de atención al cliente, pero la Compañía no está obligada a proporcionar al cliente el estado de cuenta impreso. El estado de cuenta se proporciona a expensas del cliente.
7.3. Autorización de una tercera persona para dar instrucciones en nombre de un cliente
El cliente tiene el derecho de autorizar a una tercera persona para dar instrucciones y / o órdenes a la Compañía o de manejar cualesquier otro asunto relacionado con el presente Acuerdo, siempre que el cliente haya notificado a la Compañía por escrito que ese derecho será ejercido por un tercero y que esta persona está aprobada por la Compañía y cumple todas las condiciones de la Compañía para permitir esto.
En caso de que el cliente haya autorizado a una tercera persona como se mencionó en la Sección 7.3.1 anterior, es acordado que en el caso de que el Cliente desee rescindir la autorización, es responsabilidad completa del cliente notificar a la Compañía de tal decisión por escrito. En cualquier otro caso, la Compañía asumirá que la autorización está aún en curso y continuará aceptando instrucciones y / o órdenes dadas por la persona autorizada en nombre del cliente.
La Compañía cotizará precios a los que está preparado para lidiar con el Cliente. Salvo donde:
(a) La Compañía ejerza cualquiera de sus derechos para cerrar una transacción; o
(b) una transacción se cierre automáticamente, es responsabilidad del cliente para decidir si desea o no hacer frente al precio cotizado por la Compañía. Los precios de la Compañía están determinados por la Compañía en la forma prevista en los términos cerrados.
Cada precio será efectivo y puede ser utilizado en una instrucción de negociación antes de la antes de su fecha de caducidad y el tiempo, si hay, en el que se retira de otra manera por la Compañía. Un precio no se puede utilizar en una instrucción de trato después de dicha hora.
Cada precio deberá estar disponible para su uso en una instrucción de negociación para una transacción con un monto que no exceda de un máximo determinado por la Compañía. El cliente reconoce que estos precios y los importes máximos pueden diferir de los precios y los importes máximos previstos para otros clientes de la Compañía y pueden ser retirados o modificados sin previo aviso. La Compañía podrá, a su entera discreción y sin previo aviso al Cliente, cesar inmediatamente la prestación de los precios en algunos o todos los pares de divisas y para algunas o todas las fechas de valor en cualquier momento. Cuando la Compañía cotiza un precio, las condiciones del mercado pueden moverse entre el envío de la cotización de la Compañía y el tiempo de la orden del cliente se ejecuta. Tal movimiento puede ser a favor del Cliente o en contra de él. Los precios que pueden ser cotizados y / o se negociados, de vez en cuando, por otros creadores de mercado o de terceros no se aplicarán a las operaciones entre la Compañía y el Cliente.
La Compañía tiene el derecho, en cualquier momento y por cualquier razón y sin dar aviso y / o explicación, a rechazar, a su discreción, para ejecutar cualquier orden, incluyendo, sin limitaciones, en los siguientes casos:
La Compañía tiene el derecho de cancelar la transacción si tiene razones / evidencias suficientes para creer que uno de lo siguiente ha incurrido:
La Compañía ofrece a sus clientes la posibilidad de cancelar las operaciones dentro de los 3 segundos de abrir la posición, si encuentran la posición a ser indeseable.
La Compañía procederá a una liquidación de todas las transacciones en ejecución de dichas operaciones. La adquisición de un contrato financiero se completa cuando el contrato financiero se ha personalizado, la prima (o el margen, según el caso pueda ser) se ha calculado y el pago ha sido verificado. El Cliente se compromete a ser plena y personalmente responsable de la debida liquidación de cada transacción concertada dentro de su cuenta con la Compañía. Además de lo dispuesto en el párrafo 7.2. de este Acuerdo, una declaración de la cuenta estará a cargo de la Compañía a través de la plataforma de operaciones para el cliente una vez al año, como es requerido por la ley. Cualquier confirmación o prueba de cualquier acto o estado de cuenta o certificación expedida por la Compañía en relación con cualquier transacción u otra materia serán definitivas y obligatorias para el Cliente, a menos que el Cliente tenga alguna objeción en relación con dicho estado de cuenta o certificación y dicha objeción se comunica por escrito y sea recibida por la Compañía dentro de los cinco (5) días hábiles desde la recepción o la fecha estimada de recepción de las declaraciones de cuenta o certificación.
En el caso de que el cliente es capaz de tener una declaración en línea por su cuenta de forma continua, entonces la Compañía es considerada como haber cumplido con sus obligaciones en virtud del artículo 10.2 y las objeciones del cliente sólo serán válidas si es recibida por la Compañía en escrito dentro de los dos (2) días hábiles siguientes a la transacción bajo la objeción.
Fondos pertenecientes al Cliente que se utilizarán con fines de negociación se mantendrán en una cuenta en cualquier banco o institución financiera utiliza para aceptar fondos que la empresa deberá mencionar de vez en cuando y se llevará a cabo en el nombre del cliente y / o el nombre de la Compañía. Se entiende que la Compañía podrá mantener fondos en nombre del cliente en un banco establecido fuera de la Unión Europea. El régimen legal y reglamentario aplicable a cualquier banco podría ser diferente del régimen jurídico y administrativo en Chipre y la Unión Europea y en el caso de insolvencia o cualquier evento análogos en relación con ese banco, los fondos de los clientes pueden ser tratados como los del tratamiento que se les aplicaría si se mantienen los fondos con un banco en una cuenta en Chipre y la Unión Europea. La Compañía no será responsable de la insolvencia, actos u omisiones de cualquier tercero mencionado en la presente cláusula.
A la firma del Acuerdo, el Cliente autoriza a la Compañía para hacer depósitos y retiros de la cuenta bancaria en su nombre incluyendo, sin perjuicio de la generalidad de lo anterior, los retiros para el arreglo de todas las transacciones realizadas en el marco del Acuerdo y todas las cantidades que son pagaderos por o en nombre del Cliente a la Compañía o cualquier otra persona.
Se entiende comúnmente que cualquier cantidad pagadera por la Compañía para el cliente, se pagará directamente al cliente a una cuenta bancaria del beneficiario efectivo de los cuales es el cliente. Solicitudes de transferencia de fondos son procesados por la Compañía dentro del período de tiempo especificado en la página web oficial de la compañía y el tiempo necesario para su abono en la cuenta personal del cliente dependerá del proveedor de la cuenta bancaria del cliente.
La Compañía mantiene un derecho de compensación y puede, a su discreción, de vez en cuando y sin la autorización del cliente, compensar cualquier monto retenido a nombre y / o al crédito del Cliente contra la obligación del Cliente a la Compañía. A menos que se acuerde lo contrario por escrito por la Compañía y el Cliente, este Contrato no dará lugar a los derechos de las facilidades de crédito. El cliente tiene el derecho de retirar los fondos que no se utilizan para revestimiento de margen, libres de cualquier obligación de su cuenta sin cerrar dicha cuenta.
La Compañía se reserva el derecho a rechazar un pedido de retiro si la petición no está de acuerdo con ciertas condiciones mencionadas en el presente Acuerdo o retrasar la tramitación de la solicitud si no está satisfecho en toda la documentación del cliente. Es en el mandato del cliente que los gastos bancarios que incurran serán pagados por él en caso de retiros de fondos de su cuenta comercial a su cuenta bancaria designada. El cliente es plenamente responsable de los pagos detallados que se ha proporcionado a la Compañía y la Compañía no asume ninguna responsabilidad si el cliente ha proporcionado datos bancarios falsos o inexactos.
El cliente acepta que cualquier monto enviado por el cliente en las cuentas bancarias, serán depositados en la cuenta comercial del Cliente en la fecha valor del pago recibido y descontando los impuestos / tasas cobradas por los proveedores de cuenta bancaria o de cualquier otro intermediario que participan en tal proceso de transacción. Para que la Compañía a aceptar los depósitos por parte del Cliente, la identificación del remitente se debe verificar y se debe asegurar de que la persona que deposita los fondos sea el cliente. Si no se cumplen estas condiciones, la Compañía se reserva el derecho a devolver el importe neto depositado a través del método utilizado por el depositante.
Los retiros se harán utilizando el mismo método utilizado por el cliente para financiar su cuenta de operaciones y al mismo remitente. La Compañía se reserva el derecho a rechazar la retirada con el método de pago específico y sugerir otro método de pago en el que el cliente necesita para completar una nueva solicitud de retiro. En el caso de que la Compañía no esté completamente satisfecha con la documentación aportada en relación con una solicitud de retiro, la Compañía puede solicitar documentación adicional y si el pedido no le satisface, la Compañía puede invertir la solicitud de retiro y depósito de los fondos de vuelta a la cuenta comercial del Cliente.
En el caso de que cualquier cantidad recibida en las cuentas bancarias se invierta por el proveedor de la cuenta bancaria en cualquier momento y por cualquier motivo, la Compañía invertirá inmediatamente el depósito afectado de la cuenta comercial del Cliente y se reserva además el derecho de revertir cualquier otro tipo de transacciones efectuadas después de la fecha del depósito afectado. Se entiende que estas acciones pueden resultar en un saldo negativo en la totalidad o cualquiera de la cuenta comercial del Cliente (s). El Cliente se compromete a renunciar a cualquiera de sus derechos a recibir los intereses devengados en los fondos depositados en la cuenta bancaria donde se guardan los fondos de los clientes.
El cliente deberá especificar claramente su nombre y toda la información necesaria, de conformidad con los reglamentos internacionales relativos a la lucha contra el lavado de dinero y la financiación del terrorismo, en el documento de pago. Es política de la Compañía de no aceptar pagos de terceros para ser acreditados a la cuenta del cliente a menos que haya un consentimiento por escrito.
La Compañía tiene el derecho de rechazar los fondos transferidos de un cliente en cualquiera de los siguientes casos:
En cualquiera de los casos anteriores la Compañía devolverá los fondos recibidos al remitente por el mismo método que se recibieron y el cliente sufrirá los relevantes cargos bancarios.
Las solicitudes de transferencia de fondos del cliente se realizarán desde el portal de clientes de la Compañía ubicada en su web oficial. La Compañía tendrá todo lo posible para notificar a los clientes antes de cualquier solicitud de transferencia de fondos, de todos los cargos, tarifas y costos para dicha transferencia de fondos.
El cliente reconoce que en caso de que la cuenta bancaria de un cliente se congele durante un periodo determinado y por cualquier razón la Compañía no asume ninguna responsabilidad y los fondos de los clientes también se congelarán. Además, el cliente reconoce que ha leído y comprendido la información adicional proporcionada sobre cada método de pago disponible en el portal de clientes de la Compañía. Se podrá requerir el suministro de documentación o cualquier otro tipo de autenticación del cliente de vez en cuando por las regulaciones de Anti Lavado de Dinero (AML), compañías de tarjetas de crédito y la Compañía es un requisito previo, antes de la ejecución de una orden de retirada. La retirada de los depósitos con tarjeta de crédito: depósitos con tarjeta de crédito puede ser, según las regulaciones de las Compañías de tarjetas de crédito, volvió a la misma tarjeta de crédito cuando se realiza un retiro. Una retirada a una cuenta bancaria donde los depósitos iniciales han sido realizados por las tarjetas de crédito se ejecutará de nuevo a tarjeta de crédito o la cuenta bancaria a discreción de la Compañía. Los retiros a la cuenta bancaria pueden tomar un período de tiempo más largo, debido a los procedimientos de seguridad adicionales y la documentación del cliente. Tenga en cuenta que sólo se aceptan las solicitudes de retiro de por lo menos $ 100 por transacción.
DEPÓSITOS CON TARJETAS DE CRÉDITO
Al elegir una moneda base en su cuenta distinta de USD y EUR, la tarjeta de crédito del cliente puede cargársele sumas, que debido a las tasas de cambio y las tasas de las empresas de tarjetas de crédito, pueden variar ligeramente de la suma inicial que ha sido depositada por el cliente en la moneda de la cuenta base. El Cliente acepta que tales variaciones pueden ocurrir y que él / ella por este medio afirma que no intentará oponerse o cobrar esto de nuevo. Tenga en cuenta que cuando se utiliza USD y el EUR como moneda base de la cuenta se evitarán estos fenómenos. Transferencias electrónicas: Al depositar por transferencia bancaria, como es requerido por las regulaciones anti-lavado de dinero, el cliente está obligado a utilizar sólo una cuenta bancaria, que es en su país de residencia y en su nombre. Una confirmación SWIFT auténtica o confirmación de la transferencia, que muestra el origen de los fondos, deben ser enviados a la Compañía. La no presentación de tales SWIFT / Confirmación puede dar lugar a la devolución de la cantidad depositada, por lo tanto, previniendo el depósito de tales cantidades pendientes a la cuenta de operaciones del Cliente. Cualquier retiro de fondos, de la cuenta comercial del Cliente a una cuenta bancaria, sólo se puede devolver a la misma cuenta bancaria que los fondos se recibieron originalmente.
Las cuentas de los clientes en los que no se han producido transacciones (operaciones / retiros / depósitos), por un período de 6 meses, serán considerados por la Compañía como cuentas inactivas. Tal período de 6 meses empezará a partir del primer día siguiente al último día del duodécimo mes en el que no se llevó a cabo alguna transacción. Las cuentas inactivas deberán pagar una cuota de mantenimiento anual de US $ 25 o el monto total del saldo gratis en la cuenta si el saldo libre es inferior a US $ 25. No habrá cargo si el saldo libre es cero. En consecuencia, todas las cuentas con saldo cero libre estarán cerradas.
La Compañía tiene derecho a recibir honorarios del Cliente por sus servicios prestados como se describe en el Acuerdo, así como una compensación por los gastos en que incurrirá por las obligaciones que llevará a cabo durante la prestación de los citados servicios de inversión. La Compañía se reserva el derecho de modificar, de vez en cuando, el tamaño, las cantidades y los porcentajes de sus cuotas proporcionando al cliente una notificación respectiva de dichos cambios en consecuencia. La notificación se realiza a través de la página web de la Compañía.
Retiro irregular
En el evento en el que los clientes deseen retirar su equilibrio sin haber operado en la plataforma estará sujeto a un máximo de 7%de cargos de gestión que han de fijarse a la sola discreción de la Compañía.
En el caso de que un cliente acepte un bono (por favor, consulte los Términos y Condiciones del Bono), asume la obligación de nuestros beneficios de operaciones (pero no exclusivamente) y las solicitudes para retirar en contra de los términos y condiciones de los beneficios de la prima será revisado por una comisión especial que decidirá con arreglo a la CI144-2014-02 (Bono Circular) y de acuerdo con las circunstancias específicas de cada cliente.
Cargo del manejo
La cuota porcentual máxima que un cliente podría incurrir es hasta un 30% del saldo (menos los beneficios de operaciones). El porcentaje exacto se determinará de acuerdo con las circunstancias de cada cliente a la sola discreción de la Compañía, que tendrá en cuenta, entre otras cosas: El volumen de negocios el cual está obligado el cliente a cumplir con los términos de beneficios y condiciones, los costes de manipulación, el marco temporal de la actividad comercial, exposición de la Sociedad frente a terceros.
En caso de cualquier impuesto sobre el valor añadido o cualquier otro las obligaciones tributarias que se plantean en relación con una transacción realizada en nombre del Cliente o cualquier otra acción que se realiza en virtud de este acuerdo para el Cliente, el importe devengado es totalmente pagado por el cliente y en este sentido el Cliente deberá pagar a la Compañía de inmediato cuando así se solicite y la Compañía tiene pleno derecho a cargar a la cuenta del cliente con el importe pendiente de liquidación (excluidos los impuestos a pagar por la Compañía en relación con los ingresos o las utilidades de la Compañía). Usted entiende y acepta que, en general, la Compañía no cobrar el impuesto en nombre de cualquier autoridad, en cualquier forma o manera.
Sin limitar anterior, es obligación del cliente solo para calcular y pagar todos los impuestos aplicables a él / ella en su / su país de residencia, o que surja como resultado de su / su actividad comercial de la utilización de los Servicios de la Compañía. Sin perjuicio de su / su única y entera responsabilidad de realizar los pagos de impuestos, el Cliente acepta que la Compañía puede deducir el impuesto, como puede ser requerido por la ley aplicable, pero no está obligado a hacerlo, a partir de los resultados de la actividad con el Compañía. El cliente entiende que las cantidades que pueden ser retiradas por él / ella de su / su cuenta son “cantidades brutas”, de la que la Sociedad podrá deducir dichos impuestos, y que usted no podrá reclamar a la empresa con respecto a dichas deducciones.
Sin limitar lo anterior, una vez que un cliente entre en una posición y elija múltiples direcciones (es decir, call/ put) sobre el mismo activo, mientras que esté cerca de y / o en la misma fecha de vencimiento de dicho activo, hay que destacar que sólo en una dirección se considerará como volumen de negocios con arreglo al cálculo del volumen de operaciones se requiere en el esquema de bonificación.
Al aceptar los términos y condiciones especificados en este acuerdo, el cliente ha leído y comprendido y aceptado la información cargada y se encuentra en el sitio web principal de la Compañía y está disponible públicamente para todos los clientes, en la que todas las comisiones relacionadas, se explican los costos y comisiones de financiación. La Empresa podrá modificar de vez en cuando a su criterio todas esas comisiones, costos y honorarios de financiamiento. Toda la información relativa a las modificaciones antes mencionadas estará disponible en el sitio web principal, que el cliente debe revisar y comprobar los cambios durante el período que se está ocupando de la Compañía y, especialmente, antes de realizar cualquier pedido con la Compañía. Se considera que el Cliente haya visto, revisado y considerado las comisiones, costos de la Compañía y cargos de financiación y los cambios que la compañía puede hacer a la misma de vez en cuando.
Deberá tenerse en cuenta que la Compañía y cualquier entidad relacionada con la Compañía, realizará las transacciones de buena fe y con la debida diligencia, pero no se hace responsable de cualquier omisión, omisión deliberada o fraude por parte de cualquier persona, firma o empresa de la que el Compañía recibe instrucciones para la ejecución de las Órdenes del Cliente y / o desde el que se realizan las transacciones en nombre del cliente, incluso en caso de que este sería el resultado de la negligencia, omisión deliberada o fraude por parte de la Compañía.
La Compañía no será responsable de ninguna pérdida de oportunidades por parte del cliente que han resultado en pérdidas o reducción (o aumento) en el valor de los instrumentos financieros del cliente.
En caso de que la Compañía contraiga cualquier reclamación, pérdida, daño, responsabilidad o gastos que surgen a lo largo de la prestación de los servicios y todas las operaciones relacionadas que se realizan como un medio para estos servicios que se realizan para el cliente ya que éstos están de acuerdo en este Acuerdo o en relación con la posible venta de los instrumentos financieros del cliente, el cliente es totalmente responsable por estas pérdidas / gastos / pasivos / reclamaciones mientras que la Compañía lleva absolutamente ninguna responsabilidad y por lo tanto es responsabilidad del cliente a indemnizar a la Compañía por el ya mencionado.
La Compañía no se hace responsable de los daños causados al Cliente como resultado de cualquier omisión, negligencia, omisión deliberada o fraude por parte del banco donde se mantiene la cuenta bancaria.
La Compañía no se hace responsable por la pérdida de los instrumentos y fondos del Cliente Financiero en los casos en que los activos del cliente se mantienen por un tercero, como un banco o de un acto, que se llevó a cabo sobre la base de información incorrecta en su disposición antes de ser informados por el Cliente, de cualquier cambio en dicha información.
La Compañía realiza los máximos esfuerzos para asegurar que los bancos y las instituciones a las que los fondos del cliente y / o Instrumentos Financieros están depositadas sean de buena reputación. Sin embargo, la Compañía no se hace responsable en el caso de una pérdida como consecuencia del deterioro de la situación financiera de un banco o institución, o para un evento como una liquidación, quiebra o cualquier otro evento que hace que el Banco o institución de un insuficiencia y por lo tanto conduce a una pérdida de la totalidad o parte de los fondos depositados.
La Compañía siendo miembro del Fondo de Compensación de Inversionistas (el “Fondo”) proporciona al cliente con la mayor seguridad de recibir una indemnización por parte del Fondo, para cualquier reclamación que surja del mal funcionamiento en nombre de la Compañía o si la Compañía no cumple con su obligaciones con independencia de que esa obligación deriva de la violación de la ley o los reglamentos aplicables, el Acuerdo o de cualquier fechoría por la Compañía. Al aceptar el Acuerdo del Cliente ha leído, entendido y aceptado la información bajo el título “INVERSIONISTA FONDO DE COMPENSACIÓN” ya que esta información se carga en público el sitio web principal de la Compañía y están disponibles para todos los clientes. Pagos en el marco del Fondo de indemnización de los inversores con respecto de las inversiones están sujetas a un pago máximo a cualquier inversionista de 20 000 euros Sin embargo, el cliente puede no ser elegible para tener derecho a la compensación bajo este esquema.
Sin perjuicio de las demás disposiciones del presente Acuerdo, la Empresa no será responsable de:
La Compañía no será responsable ante el Cliente por cualquier rendimiento no parcial, o de sus obligaciones bajo el mismo por razón de cualquier causa fuera del control razonable de la Compañía, incluyendo sin limitación cualquier avería, de retraso, fallo o mal funcionamiento de las instalaciones de transmisión, de comunicación o de la computadora , la acción industrial, acto de terrorismo, actos de Dios, actos y reglamentos de los órganos o autoridades gubernamentales nacionales o supranacionales o el incumplimiento por parte del agente de etapa correspondiente o agente, principal custodio de la Compañía, sub-custodio, comerciante, Mercado , cámara de compensación u organización reguladora o de autorregulación, por cualquier razón, para llevar a cabo sus obligaciones.
El cliente también reconoce que él / ella es responsable de la revisión de las fechas de vencimiento de las opciones binarias, que se encuentran en el sitio web oficial de la compañía.
El presente Acuerdo entrará en vigor en el primer depósito en la cuenta del Cliente, siempre que la empresa ha enviado la confirmación por escrito del Cliente para su aceptación y el Cliente ha aceptado ya sea por escrito o en formato digital de este Acuerdo. Será válido por un período de tiempo indefinido hasta su terminación de la Compañía o el cliente o ambos.
El Acuerdo podrá ser modificado en los siguientes casos:
El cliente tiene derecho a rescindir el Acuerdo al darle a la Compañía con al menos treinta (30) días un aviso por escrito, especificando la fecha de terminación de tal, con la condición de que en el caso de dicha terminación, todas las Posiciones Abiertas del cliente deberá cerrarse a la fecha de terminación, sin derogar los Términos de los Bonos y Condiciones y toda la disposición mencionada en el mismo, incluyendo los cargos, tasas y sanciones.
La Compañía podrá rescindir el Acuerdo al darle al cliente un aviso de cinco (5) días por escrito especificando la fecha de terminación de la misma.
La Compañía podrá rescindir el contrato de forma inmediata, sin dar ningún aviso en los siguientes casos:
La terminación de este Acuerdo no constituirá en ningún caso afectará a los derechos que se han planteado, los compromisos existentes o cualquier disposición contractual que estaba destinado a permanecer en vigor después de la terminación y en el caso de rescisión, el Cliente deberá pagar:
18 CASOS DE INCUMPLIMIENTO Y DERECHOS EN DEFECTO
Lo siguiente constituirá los “Supuestos de Incumplimiento” sobre la presencia de los que la Compañía estará autorizada a ejercer sus derechos de conformidad con el artículo 18.2 a continuación:
En la aparición de un caso de incumplimiento, la Compañía tendrá derecho a tomar, a su absoluta discreción, cualquiera de las siguientes acciones en cualquier momento y sin previa notificación al Cliente:
La plataforma Constructor Opción da a los clientes la capacidad para cubrir sus inversiones de acuerdo a la escala de opciones de escala porcentual en la ficha Generador de opción como es de vez en cuando.
El importe máximo de operación en el Generador de Opción se limita al utilizar esta opción, y los clientes se limitan a una cantidad limitada de operaciones durante el uso de esta función, a menos que el cliente tenga una aprobación especial. Todos los volúmenes de negocios acumulados durante el uso de esta función se calculan la cantidad real arriesgada, no toda la cantidad salvaguardada. BDB tiene la facultad exclusiva sobre el volumen de negocios, en su caso, que contarán para el volumen de comercio al calificar para un retiro.
Deberá tenerse en cuenta que el debido a las condiciones del mercado y las fluctuaciones, el valor de los instrumentos financieros pueden aumentar o disminuir, o incluso pueden ser reducidos a cero. Independientemente de la información que la Compañía pueda proporcionar al Cliente, el Cliente acepta y reconoce la posibilidad de que estos casos se presenten.
El cliente es consciente y reconoce que hay un gran riesgo de incurrir en pérdidas y daños como resultado de la actividad de inversión (compra y / o venta de los Instrumentos Financieros) a través de la Compañía y de la Plataforma de Operaciones de la Compañía y acepta que él está dispuesto a emprender este riesgo al entrar en esta relación comercial. Usted se compromete a utilizar el sitio web bajo su propio riesgo. Sin perjuicio de lo anterior, los servicios financieros contenidos en este sitio son adecuados sólo para los clientes que son capaces de soportar la pérdida de todo el dinero que invierten, y que entienden los riesgos y tienen experiencia en la toma de riesgos involucrados en la adquisición de contratos financieros.
El Cliente declara que ha leído, entendido y aceptado, sin reservas lo siguiente:
La máxima pérdida que pueda incurrir cualquier cliente es la cantidad de dinero que se paga por ellos a la Compañía incluyendo los honorarios de rodadura para los acuerdos comerciales diarios.
Cada contrato financiero adquirido por un cliente a través de este sitio es un Acuerdo individual entre dicho cliente y la empresa, y no es transferible, negociable ni puede cederse o con terceros.
Información de mercado
La Compañía podrá poner a su disposición a través de uno o más de sus servicios de una amplia gama de información financiera que se genera internamente u obtenida de agentes, proveedores o socios (“Proveedores de terceros”). Esto incluye, pero no está limitado a, los datos del mercado financiero, cotizaciones, noticias, opiniones de analistas e informes de investigación, gráficos o datos. (“Información de Mercado”).
La información del Mercado proporcionada en estas páginas web no pretende ser un consejo de inversión. La Compañía no respalda ni aprueba la información de mercado, y se pone a su disposición para su uso como un servicio para su propia conveniencia. El Cliente no hará “Enlace en profundidad”, redistribuirá o facilitará la redistribución de la información del mercado, ni le proporcionará acceso a información del mercado a cualquier persona que no esté autorizada por la Compañía para recibir información sobre el mercado.
El Cliente reconoce y acepta que puede haber otros riesgos que no estén incluidos en la Sección 19 y que ha leído y aceptado toda la información bajo los títulos “Advertencia de Riesgo” ya que esta información se carga en público la página web de la Compañía y está disponible para todos los clientes.
La Compañía no tiene ninguna obligación de revelar al cliente de cualquier información o tomar en consideración cualquier información, ya sea al tomar cualquier decisión o cuando se disponga a cualquier acto en nombre del cliente, salvo pacto en contrario y señala en este Acuerdo y que este es impuesta por las leyes y reglamentos pertinentes y las directivas en vigor.
La Compañía no revelará ninguna información privada o confidencial de otra manera en lo que respecta a nuestros clientes y antiguos clientes a terceros sin el consentimiento expreso y por escrito de nuestros clientes, sino en los casos específicos en los que la divulgación es un requisito bajo la ley, o que sea necesario con el fin de realizar el análisis de verificación de la identidad del cliente a los efectos de salvaguardar su cuenta y asegurar su información personal.
La Compañía se encargará de todos los datos personales de los clientes de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes en materia de protección de Datos de Carácter Personal.
Cliente ha leído y aceptado los términos de la “Política de Privacidad” que la Compañía ha adoptado como esta política se menciona en detalle en el sitio web público principal de la Compañía y disponible para todos los clientes.
A menos que esté específicamente lo contrario, cualquier notificación, instrucciones, autorizaciones, peticiones u otras comunicaciones que se dará a la Compañía por el Cliente en virtud del Acuerdo se harán por escrito y se enviará a la dirección postal de la empresa, como se indica en la Sección 2 de este Acuerdo o cualquier otra dirección que la Compañía pueda de vez en cuando especificar al cliente para este fin y surtirá efecto sólo cuando realmente sea recibido por la Compañía, siempre que no violen y no se opongan a cualquier término de este Acuerdo.
La Compañía se reserva el derecho de especificar cualquier otra forma de comunicación con el cliente. El Acuerdo es personal para el cliente quien no tiene el derecho de ceder o transferir cualquiera de sus derechos y / u obligaciones.
El cliente reconoce que la Compañía podría grabar las conversaciones telefónicas entre el Cliente y la Compañía sin el uso de un tono de advertencia para asegurar que las condiciones materiales de la transacción, y cualquier otra información importante relacionada con la transacción se registra con rapidez y precisión. Dichos registros serán propiedad exclusiva de la Compañía y son aceptados por el cliente como prueba de las órdenes o instrucciones dadas.
La Compañía está obligada a poner en marcha procedimientos internos para el manejo de quejas equitativa y rápida. El cliente puede presentar una queja a la Compañía a través de correo electrónico. La Compañía enviará al cliente un reconocimiento por escrito de su queja con prontitud después de la recepción, adjuntando detalles de las quejas de la compañía a cargo de los procedimientos, incluyendo cuándo y cómo el cliente puede ser capaz de referir su queja a la CySEC que es el organismo regulador competente. Se aconseja al cliente que contacte con la Compañía si le gustaría obtener más información sobre sus procedimientos de tratamiento de quejas.
Bajo la normativa aplicable se requiere que la Compañía adopte mecanismos establecidos para tratar los conflictos de intereses entre la sociedad y sus clientes, y entre otros clientes. La Compañía hará todos los esfuerzos razonables para evitar conflictos de intereses, cuando no se pueden evitar la compañía se asegurará de que los clientes reciban un trato justo y al más alto nivel de integridad y de que sus intereses están protegidos en todo momento.
El cliente reconoce y acepta que ha leído y aceptado los “conflictos de interés” del documento, que se presentó a él durante el proceso de registro y que se carga en la página web oficial de la compañía.
Los fondos acreditados en la cuenta del cliente por la Compañía no devengarán intereses.
Al aceptar este acuerdo, el cliente da su consentimiento expreso ad renuncia a ninguno de sus derechos a recibir los intereses devengados por los fondos depositados en las cuentas bancarias de la Compañía y consiente que la Compañía se beneficiará de tales intereses devengados para cubrir la inscripción / gastos generales / cargos / cuotas e intereses relacionados con la administración y el mantenimiento de las cuentas bancarias.
El cliente reconoce que no se hicieron gestiones ante él por o en nombre de la Compañía, que de algún modo lo incitó o le convenció para entrar en el Acuerdo.
En el caso de cuentas conjuntas de operaciones para dos o más personas que en conjunto pueden considerarse como clientes de la Compañía, las obligaciones del Cliente en virtud del Acuerdo se unirán y varios y cualquier referencia en el Acuerdo con el Cliente se entenderán, en su caso, como referencia a una o más de estas personas. Cualquier aviso u otro aviso dado a una de las personas que forman el Cliente se considerará que se han dado a todas las personas que forman el Cliente. Cualquier Orden dada por una de las personas que forman el Cliente se considerará que se han dado por todas las personas que forman el Cliente.
En caso de que cualquier disposición del Acuerdo es o se convierte, en cualquier momento, sin efecto ilegal o no ejecutable en cualquier aspecto, de acuerdo con una ley y / o regulación de cualquier jurisdicción, la legalidad, validez o exigibilidad de las disposiciones restantes de la Acuerdo o la legalidad, validez o aplicabilidad de esta disposición, de conformidad con la ley y / o regulación de cualquier otra jurisdicción, no se verán afectadas.
Todas las Operaciones por cuenta del cliente estarán sujetas a las leyes que rigen el establecimiento y funcionamiento, los reglamentos, acuerdos, directivas, circulares y costumbres (conjuntamente denominados en lo sucesivo las “Leyes y Reglamentos”) de la Comisión de Valores de Chipre (CySEC ), el Banco central de Chipre y otras autoridades que rigen el funcionamiento de las empresas de inversión (como se define en dichas leyes y reglamentos), ya que son enmendadas o modificadas de vez en cuando. La Compañía tendrá derecho a tomar o dejar de tomar cualquier medida que considere conveniente en vista del cumplimiento de las leyes y reglamentos en vigor en el momento. Cualquier medidas que deben tomarse y todas las leyes y reglamentos en vigor serán obligatorias para el Cliente.
El Cliente tomará todas las medidas razonablemente necesarias (incluyendo, sin perjuicio de la generalidad de lo anterior, la ejecución de todos los documentos necesarios) para que la Compañía pueda cumplir debidamente sus obligaciones en virtud del Acuerdo.
La ubicación de la información detallada sobre la ejecución y las condiciones para las operaciones de inversión en instrumentos financieros realizadas por la Compañía y otra información relacionada con la actividad de la Compañía son accesibles y dirigidas a todas las personas físicas y jurídicas en el sitio web de la Compañía a través de Internet.
El cliente se compromete a no eliminar ningún aviso de copyright u otras indicaciones de los derechos de propiedad intelectual protegidos de materiales que él / ella imprime o descargas de los sitios web. El cliente no obtendrá ningún derecho de propiedad intelectual o cualquier derecho o licencia de uso de tales materiales o el sitio web, excepto según lo establecido en el presente Acuerdo. Las imágenes que aparecen en el sitio web son propiedad de la Compañía o utilizadas con permiso.
El cliente se compromete a no cargar, publicar, reproducir o distribuir cualquier información, software u otro material protegido por derechos de autor o cualquier otro derecho de propiedad intelectual (así como los derechos de publicidad y privacidad) sin obtener primero el permiso del propietario de tales derechos y el consentimiento previo por escrito de la Compañía. Nada de lo contenido en el sitio web debe ser interpretado como concesión, por implicación, impedimento legal o de otro modo, de cualquier licencia o derecho a usar cualquier marca registrada sin el permiso por escrito de la empresa y / o del tercero que pueda ser propietario de las marcas comerciales. El Cliente será el único responsable de los daños, costos o gastos que surjan de o en relación con la comisión de cualquiera de las actividades antes mencionadas.
El Cliente deberá notificar a la Compañía inmediatamente después de haber tenido conocimiento de la comisión por cualquier persona de cualquiera de las actividades antes mencionadas y proporcionará a la Compañía asistencia razonable con cualquier investigación que puede llevar a cabo a la luz de la información proporcionada por el Cliente en este sentido.
El uso de las marcas registradas o cualquier otro contenido del sitio web, salvo lo dispuesto en el presente documento, está estrictamente prohibido.
Es importante que el cliente sea plenamente consciente de lo siguiente:
Una posición ‘Day-Trading’ se puede extender hasta el día siguiente, tal como se presenta a usted en el sitio. Dicha ampliación está sujeta a una tasa de renovación (tarifa de balanceo) en la velocidad y el tiempo como se especifica en el sitio.
La Compañía a través de sus plataformas de operaciones deberá recoger dicha Cuota de renovación del saldo gratis en la cuenta del Cliente celebrado con la Compañía. En el caso de que existan fondos no suficientes en equilibrio libre del cliente para cubrir dicho cargo (s), el herbáceo Cliente acepta que la Compañía podrá cobrar, a su entera discreción, dicha tasa (s) de su / su tarjeta de crédito (s) . Tenga en cuenta que el cargo mínimo de una tarjeta de crédito es de USD 3,00.
En consecuencia, el saldo excedente, después de pagar la tasa de renovación (es) se acreditará al saldo del cliente. Si la empresa no puede cobrar dicha comisión (es), la Compañía se reserva el derecho de cerrar parte o la totalidad de las posiciones abiertas del Cliente.
El cliente será responsable de pagar puntualmente toda la tarifa de las tasas de renovación (es), incluso si él / ella han perdido todos los márgenes previamente depositados por él.
El resultado de lo anterior es que incluso una ligera fluctuación del mercado podría significar ganancias sustanciales cuando estas fluctuaciones son a favor del cliente, sino que también podría significar pérdidas considerables si las fluctuaciones son en detrimento del cliente. No existe ningún sistema que pueda asegurarle al cliente que las transacciones en el mercado de divisas le traerán grandes beneficios, ni tampoco es posible garantizar, que las transacciones del Cliente darán resultados favorables.
La cantidad que el cliente podría perder en una transacción de riesgo limitado nunca será más apreciable que la que el cliente puede perder en operaciones sin límite pre-determinado sobre la pérdida. Sin embargo, a pesar de que la magnitud de las pérdidas podría ser sometido a un límite acordado, el riesgo de incurrir en pérdidas podría ser mayor, y que la pérdida podría ocurrir en un período relativamente corto de tiempo.
Es posible que puedan ocurrir algunas situaciones desfavorables en el mercado, en un período relativamente corto de tiempo, lo que resulta en la pérdida total de la inversión del cliente. Desde el depósito de una garantía adicional no es obligatoria en este caso, la Empresa se reserva el derecho de cerrar los saldos pendientes sin el consentimiento del cliente.
La información sobre el riesgo que se presenta aquí no refleja todos los riesgos así como otros aspectos importantes intrínsecos al mercado de valores. Por lo tanto, antes de comenzar a operar, el Cliente debe conocer los detalles específicos de la negociación en los mercados de valores en detalle. El cliente debe concluir un Acuerdo para la apertura y / o cierre de operaciones en el mercado sólo si él / ella es absolutamente seguro del tamaño de su posible riesgo y las consecuencias, y si él / ella entiende en detalle el alcance y la amplitud de su / su derechos y obligaciones.
28 LEY APLICABLE, JURISDICCIÓN
El presente Acuerdo y todas las relaciones transaccionales entre el Cliente y la Compañía se rigen por las leyes de Chipre y el tribunal competente para la resolución de cualquier controversia que pueda surgir entre ellos será el Tribunal de Distrito del distrito en el que está la sede de la Compañía.
28.1. La Compañía podrá utilizar a un tercero en un país fuera del Espacio Económico Europeo y de que la explotación y custodia de instrumentos financieros no está regulada. La Compañía sólo lo hará cuando la naturaleza de los instrumentos financieros o de los otros servicios prestados por el Cliente requiera que sean depositados en un tercero, o cuando la Compañía considera que este curso de acción es compatible con las obligaciones y los servicios de la Compañía al Cliente.
We are writing to inform you that Banc De Binary is voluntarily discontinuing its operations in the United States. The United States Commodity Futures Trading Commission and Securities and Exchange Commission have asserted that Banc De Binary is not permitted to offer its binary option products to U.S. residents without registering with those agencies.
Read the full statement
*Querríamos informarle de que la empresa ha decidido por iniciativa propia renunciar a su licencia CIF con el número de autorización 188/13 a partir del 15 de enero de 2017.
Por lo tanto, desde el 15 de enero de 2017 y a partir de entonces, la empresa no aceptará nuevos clientes y los clientes existentes no podrán invertir en su cuenta o adoptar posiciones no relacionadas con el cierre/terminación de sus posiciones abiertas.
Rogamos a los clientes que tengan dinero elegible en su cuenta que soliciten un cobro haciendo clic aquí y les reembolsaremos el importe total del dinero elegible (conforme a los Términos y Condiciones de la empresa).
Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros cuando lo desee.
© 2017 Banc De Binary Ltd. Cyprus